From The Journeyer, Gary Jennings’ fictional account of Marco Polo’s travels, a Persian saying famously recounted by late-seventeenth-century traveller Jean Chardin:
It was the serpent of Eden who bequeathed to Arabs the Arabic language, for he contrived that language in which to speak to Eve and seduce her, because Arabic, as every man knows, is the most subtle and suasive of languages. Of course, Adam and Eve spoke Farsi when they were alone together, for the Persian Farsi is the loveliest of all languages. And the avenging angel Gabriel always speaks Turki, for that is the most menacing of all languages.
This doesn’t seem to be as stock a template for isocolon as the proper way to address God, women, men, and horses, or the apportioning of administrators, engineers, and cooks in Heaven and Hell, but there’s a partial counterpart in this story from Central Europe:
The Transylvanians have a legend that when God decreed to banish Adam and Eve from Paradise He sent his Hungarian angel Gabriel to drive them out.
See here for the rest of the tale (the next two archangels are Wallachian and German).